«Кровавая Мери» — это коктейль, совмещающий в себе водку, томатный сок, лимонный сок, различные специи. Этот напиток очень популярен в США, где и был, по некоторым данным, придуман рецепт этого коктейля. По-английски «Кровавая Мэри» пишется как Bloody Mary, а по-русски звучит, приблизительно, как Блад Мэри. Но история эта не о самом напитке, а о наших «продвинутых» соотечественниках.
В Нью-Йорке, в один из русских баров, зашли две молодые дамы отечественного производства. Подошли к барной стойке и попросили бармена налить им «что-нибудь не очень алкогольное». Бармен предложил им сесть за столик и сказал, что официант сейчас же их обслужит. Через минуту дамам принесли две «Кровавые Мэри».
— Что это? — поинтересовались дамы у официанта.
— Bloody Mary, — сказал официант. — Если дамам понравиться, то вторая порция будет за счёт заведения.
Дамы были во всех отношениях образованными и быстро перевели Bloody Mary на удобный для себя язык. Сидят они, отдыхают, потягивают свой коктейль. И вот одна из них засобиралась в дамскую комнату носик припудрить. Её подруга, громко, на весь бар, кричит ей вдогонку:
— Будешь идти назад, закажи для нас еще этих двух, как их там… двух БЛ#ДЕЙ!
Нужно ли говорить, что русскоязычные посетители бара испытали небольшой культурный шок?..
мне понравилось выражение: дамы отечественного производства
Как всегда отличились.
Русский перевод)
«Хороший» вкус у девушек